Asian History Carnival Deadline

The first Asian History Carnival was hosted over at Frog in a Well – Japan (井の中の蛙) in October. Next week on the 12th of December, I will be hosting Asian History Carnival #2 right here at Muninn. This is a bimonthly carnival, appearing in even months on the same day as the number of the month (i.e. 2/2, 4/4, etc.).


亜史祭

Did you read any interesting weblog entries related to the history of Asia? Please send your nominations for the Asian History Carnival to me (konrad [at] lawson.net) please put something like “Asian History Carnival” in the subject) by midnight December 11th EST.

You may submit your own work or suggest good posts by someone else. You may submit multiple posts, and even multiple posts from a single group weblog, but not by the same blogger. The host, of course, is not bound by such restrictions, though we will attempt to provide as much geographical and chronological coverage as possible. The postings should be from October to December of this year. As always, host has final, absolute, and arbitrary authority with regard to inclusion, exclusion, scope, scale, format and presentation.

You do not have to be Asian, an historian, or a carny (you do have to be a blogger, at least once); all you have to do is blog about Asian history. Our definition of Asia, for the purposes of this carnival, is pretty much the same as that of the Association for Asian Studies: East Asia, Central Asia, South Asia, North Asia, Southeast Asia, Far East, Middle East, Near East, all regions are welcome. Our definition of history (and of good blogging), for the purposes of this carnival, is pretty much that of the History Carnival.

Also, if there is anyone interested in hosting the next Asian History Carnival, on February 2nd, 2006, please let me know.

Official Site: Asian History Carnival Index

Stavanger City Archive

I visited the Stavanger city archive this morning. After signing in I was given a tour when I said I was interested in finding out what they had. The main reading room is well lit and has a few rows of shelves with books on local issues, some of which can be found down the street at the library. In addition, it has a set of books with municipal government meeting minutes going back over a century, and bound volumes of city budget books etc. Although I didn’t request anything, they apparently have all sorts of other documents available for request but there was no computer database or catalog to search. They also have complete copies of all the local newspapers, some both in original and microfilm.

There was no photocopy machine and I was told merely to take pictures of non-copyrighted materials with a digital camera (such a huge contrast from Japanese archives, for example, as well as I’m sure many other places where they are horribly and unnecessarily strict about digital cameras).

While I looked through some of the materials looking for information on the aftermath of the war and especially the handling of traitors and collaborators, I was able to find lists of people who had been removed from their municipal government posts, and some information on the history of the police services in Stavanger during and after the war.

The greatest find of that morning, however, was a visit from the city’s archivist herself. She emerged from her office to show me around and ask what I was interested in. When I said I studied treason and traitors and was interested in looking at things related to the aftermath of the war in Stavanger, she said, “As a matter of fact, I did my thesis [hovedoppgave] on the [fascist] Nasjonal Samling party in Stavanger from 1933-37.” She then produced a copy of her dissertation. This is the political party of Quisling and its members, without exception were convicted of treason after the war, mostly without any trial or chance to defend themselves. While she is working on their early prewar development, when they were a completely legal and marginal party, it is great to have my own city archivist working on a topic so close. She recommended some other books, most of which I already had checked out from Stavanger’s library.

She also told me about a friend of hers who wrote hers on some kind of non-governmental organizations who worked with convicted traitors in the aftermath of the war! What a find (given my interests)! She found a copy, which I think was her own, and offered to let me borrow it. This is definitely on my reading list for the next few days…

Sacks of Flour

I have finally gotten around to reading a book for youth written by a family friend, Gunnar Skadberg about Rogaland (the county I’m currently in here in Stavanger) during WWII, «Livet er å velge: en bok om andre verdenskrig i Rogaland – skrevet for ungdom».

In his opening descriptions he recounts a bizarre but ultimately tragic little anecdote (page 40) about some sacks of flour. German troops took the local airport here, the largest in Norway at the time, within an hour of dropping troops onto the runway and within a few hours controlled the entire area. When they arrived at the military base located in Madla, only about a 10 minute bicycle ride from where I’m writing this posting, they found it deserted of its 800 troops. Their commanding officer decided that being caught facing Germany’s invasion on Stavanger’s “rat hole” of a peninsula with untrained troops newly arrived from the east was probably not wise. He moved all the troops south to the more mountainous Sviland, Ålgård, and Oltedal off the peninsula.

Two volunteer truck drivers returned to the Madla military base to try to pick up sacks of flour to supply the Norwegian troops but when they arrived they found that German troops had already occupied it. Apparently, the German troops had instructions to be friendly towards any Norwegians who showed no resistance so, when the truck drivers explained they had come to collect sacks of flour, the soldiers helped them load the flour onto the trucks. The truck drivers then proceeded to deliver this flour to the, still resisting, Norwegian forces further south.

The story ends tragically when the trucks get to Sviland and are stopped by trigger-happy Norwegian guards and one of the truck drivers, for some reason, ends up fatally stabbed by a guard’s bayonet.

Paying for Sabotage

As I mentioned in an early posting, Norway’s resistance was very rarely a violent or military effort. One of the primary reasons was that, like anyone in the countless modern wars where occupying militaries collectively punished the local community for acts of sabotage, Norwegians feared reprisals from the occupying German forces. This is one of the many reasons why any closer look at tales of heroic resistance in occupied areas must face the darker and more complicated moral questions of this aspect of war.

Even without violent attacks directly on German forces, however, even more minor acts of sabotage got some kind of reprisals in relatively quiet occupied Norway. I was reading today through the notes and documents of the journalist Halvor Sivertsen today. He is from Stavanger, my hometown here, and spent 17 months in the Grini concentration camp 1942-3. In his wonderful little book Minneskrinet 1940-1945 he has put together his thoughts about wartime, concentration camp life, and resistance.

I was interested in how he shows how German occupying forces’ reactions to Norwegian sabotage, at least here in Stavanger, changed over time. During the first year of occupation, when the resistance in Stavanger committed various acts of sabotage including the cutting of German communication lines and telephone cables, communal punishment for these acts took the form of a fine of 3 kroner. The fine was approved by the mayor of Stavanger, county representative of Rogaland, and the Ministry of the Interior.

Sivertsen has kept his copy of the receipt of his 3 kroner “contribution,” (I was amused that, perhaps to clarify for confused locals, the word “fine” was put in parenthesis in the main text of the receipt after this euphemism) which for lack of time, I leave untranslated here:

Kontribusjon.

Byskattsedlens løpenummer 6837 1940/41
Det kvitteres herved for at det er betalt kr. 3,00 – tre kroner i tilegg til byskatt utlignet med ovennevnte løpenr. for 1940/41, til dekning av en kontribusjon (mulkt) som Reichskommissar für die besetzten Norwegischen Gebiete har pålagt kommunen. Utligningsmåten er godkjent av ordføreren i Stavanger, fylkesmannen i Rogaland og Innenriksdepartemented.

Betalt Stavanger Kemnerkontor
Navn: Halvor Sivertsen
Adr: [Unreadable]

Sivertsen, Halvor. Minneskrinet 1940-1945 (Stavanger: Verbum, 1987), 13.

Later however, this polite fine for damage to telephone lines, complete with receipts and bureaucratic checks gave way to other forms of reprisal. Stavanger police was called in by the fall of 1941 to draft labor for guard duty to watch over the communications network (In postwar Denmark, Danish who were “factory guards” protecting industry from sabotage were prosecuted for collaboration after the war, I’m not sure if they were mostly volunteers or were also drafted. Only in rare exceptions were Norwegian laborers prosecuted for collaboration)

Here, untranslated is the first part of one of his draft notices for 3 hours labor,

Stevning
til
Halvor Sivertsen

Etter ordre fra det tyske Sikkerhetspoliti innkalles De herved til vakttjeneste ved tyske telefonkabler i Skankeholen
Torsdag den 16/9 1941 fra kl. 3 til kl. 6

De møter på politikammeret, Nytorrget 1, en halv time før tjenesten begynner. De vil da få nærmere instruksjon.

Den som unddrar seg fra vakttjenesten, vil bli dratt til ansvar av det tyske sikkerhetspoliti, som også selv kontrollerer at vakttjenesten utføres etter ordren…

Vakten plikter i den oppgitte tid å patruljere den oppgitte strekning, nøye å overvåke telefonkablene på strekningen og hindre ethvert angrep på dem. Han er berettiget og etter evne forpliktet til å pågripe eventuelle sabotører og øyeblikkelig melde av til politiet, telefon 20500…

ibid., 15.

Basically, the document says you have to show up at police headquarters for instructions, that you’ll get in trouble with the German gestapo (Or “security police” whoever they are) if you don’t,
and that you are required to patrol the lines, alerting the police by phone if there is any attack on the lines.

In this way, reprisal is combined with forcing local inhabitants to directly prevent sabotage, adding one more moment when local laborers might choose to comply and thus interfere with the resistance, or resist the occupation authorities and possibly land in Grini concentration camp, where you can enjoy (mostly) potato “storm” soup for the duration of your sentence.

As you can see, while things got worse than a 3 kroner fine, this was hardly anything to complain about. Reprisals can, of course, get much much worse. While rare in occupied Norway, whole villages (the houses) were burnt down on some occasions, and mass arrests and beatings also happened. Norway, however, did not witness anything similar to the kind of massive atrocities as reprisals for resistance attacks and sabotage that many other occupied areas of Europe were to see.

Remains Found of pro-German Norwegian Soldiers

According to today’s Aftenposten, the remains of 13 missing Norwegian soldiers, members of the so-called “frontkjempere” (Norwegians fighting for the Germans on the eastern front in WWII). They were found on the 20th of August by an expedition suspiciously named, “For the Fatherland.” They also found the remains of 9 Russian soldiers and some old ammunition, which led them to halt the expedition for security reasons for the time being.

A History Graduate Student Going to War

Interesting article here by a graduate student who, for some reason, is in the military and training to be shipped to Iraq as part of the American occupation. I think we should all read material like this (which you can find all over the place if you look for it) to be reminded that US military forces offer no exception to the kinds of rules, training, and perceptions soldiers get, in this case even before even being put on the ground, in a situation where there is an active insurgency.

Here are some examples of the advice he has been getting from more experienced soldiers he has come across:

You can’t tell which Iraqis are going to try to kill you, so you should act on any doubt or suspicion you have by cutting down anyone who makes you nervous. Act on hunches; pull the trigger. It may turn out to be the wrong choice, but it’s a wrong choice that you’ll live through.

An NCO explained to a class that the ragheads won’t understand what you tell them, and you won’t understand that little gobbledy-gook that they talk, so the best way to get them on the ground to search them is to kick ’em in the balls or butt-stroke ’em in the face. That they’ll understand.

While there are important and highly relevant differences in the scale of violence, I have read very similar statements to these being made by Japanese soldiers in occupied China, German occupation soldiers in wartime Europe, and in the example most relevant for Americans, of course, made by troops in Vietnam. Again, highly important differences in scale and thankfully there are other forms of violence (rape, large massacres) which are far less prevalent in this conflict, but it is important to remember that an occupied people will come into contact with this day-to-day level of violence and racism by the troops in their midsts, and depending on a number of factors, it can produce powerful and long-lasting memories.